AK Parti’den istifa eden Muhammed Çetin’in, Niyazov’a ait sapık Ruhname adlı kitabı İngilizce’ye çeviren kişi olduğu öğrenildi
DİNLER ARASI DİYALOG MERKEZİ’NDE BAŞKAN
Amerika’da Gülencilerin kuruluşu olan Dinler Arası Diyalog Merkezi’nde başkanlık da yapmış olan Çetin’in, Türkmenistan’da yandaşları tarafından sapkın bir düşünceyle peygamber(!) olarak görülen Saparmurat Niyazov ile cemaatin ilişkilerini koordine ettiği öğrenildi.
Çetin, aynı zamanda Niyazov tarafından kaleme alınan “Ruhname” isimli kitabı da İngilizce’ye çevirmiş. Niyazov, Ruhname adlı eseri, Kur’an-ı Kerim dışında referans alacak dini bir kitap olarak tanımlıyor.
NİYAZOV ÖDÜLLENDİRMİŞ
Niyazov’un kaleme aldığı “Ruhname” her Türkmen’in bir haftasını vererek okuması ve anlaması gereken bir kitap olarak biliniyor. Çetin 2001 yılında gerçekleştirdiği tercümenin ardından Niyazov tarafından ödüllendirilmiş ve kendisine Türkmenistan kültür hizmeti ödülü verilmişti.
Çetin’in aynı zamanda, Türkmenistan’da hem rektör yardımcılığı hem de bakan danışmanlığı yaptığı öğrenildi.
Çetin’in Gülen’le ilgili bir konferansta, Gülen’in Papa II. Jean Paul’ü ziyaret etmesine halkın destek verdiğini, sadece radikal laik ve radikal İslamcıların karşı geldiğini savunduğu da öğrenildi. Çetin’e göre; laikler, Gülen’in başında kendisinin olduğu bir devlet istediği için, radikal İslamcılarsa İslamiyet’in itibarını düşürdüğü için Gülen’in Papa’yla görüşmesine karşı çıktı.
GÜLEN’İN SİTESİNDE ÇETİN’İN ÖZGEÇMİŞİ
Fethullah Gülen’in resmi internet sitesinde, Muhammed Çetin’in özgeçmişi şöyle yer alıyor: “Muhammed Çetin Houston Üniversitesi Dini Araştırmalar Bölümü’nde Misafir Araştırmacı olarak görev yapmaktadır. 2003-2004 yılları arasında Texas Austin Üniversitesi Sosyoloji Bölümü’nde Misafir Araştırmacı olarak görev yapmıştır... Türkmenistan’da öğretim görevlisi, rektör yardımcısı ve bakanlık danışmanı olarak görev yaptı. Kurucuları arasında yer aldığı The Fountain dergisine editör, çevirmen olarak hizmet eden Çetin, dergiye yazılarıyla da katkıda bulunmuştur. Halen Dinlerarası Diyalog Enstitüsü’nün Başkanı olup, üniversitelerde ve diğer kurumlarda düzenlenen Dinlerarası Diyalog ve Hoşgörü Konferanslarında ve kültürel faaliyetlerde organizatör ve konuşmacı olarak görev yapmıştır. “Rumi ve Evrensel Aşk, Hoşgörü ve Diyalog” ve “Ezan: Namaza Çağrı” DVD belgesellerinin metin yazarı ve müstahsilidir. Saparmurat Niyazov’un Ruhname adlı eserini (2001) tercüme ederek Türkmenistan kültür hizmeti ödülünü kazanmıştır”
Muhammed Çetin, gazetemizin konuyla ilgili yazılı sorularını cevaplamaktan kaçındı.