Adli Tıp Kurumu, bazı basın kuruluşlarında yer alan “ATK ‘Kürtçe tercüman yok’ diyerek 80 yaşındaki Özer’in hastalık öyküsünü dinlemedi” şeklindeki haberlerin gerçekleri yansıtmadığını açıkladı.
24 Ağustos'ta kuruma Van Cumhuriyet Başsavcılığınca gönderilen hükümlü Makbule Özer'in muayenesinde herhangi iletişim sorunu yaşanmadığını, bu nedenle tercümana da ihtiyaç duyulmadığını, üstelik tercüman talebinin olmadığı da belirtildi.
Yalan habere itibar etmeyin
Açıklamada, şunlar kaydedildi: "24 Ağustos Çarşamba günü kurumumuza muayene için gönderilen hükümlü Makbule Özer'in muayenesinde hekimler ve hasta arasında herhangi bir iletişim sorunu yaşanmamış, muayenesi sırasında kendisinden istenen hareketleri anlamış ve doğru şekilde uygulamış, bu nedenle tercümana ihtiyaç duyulmamış, kendisinin ve avukatının da tercüman talebi olmamıştır. Ayrıca kurumda ihtiyaç halinde bilirkişi olarak İngilizce, Almanca, Fransızca, Rusça, Arapça, Kürtçe, Lazca gibi birçok dilde tercümanlık yapabilecek personel ve hekimimiz var. Resmi bilirkişilik faaliyeti yürüten, ulusal ve uluslararası alanda bilimsel saygınlığıyla bilinen kurumumuza yönelik asılsız ve gerçek dışı haberlere itibar edilmemelidir."